康和二年七月二十五日 Kōwa 2 {1100} 7.25
Translated by Richard Cheung
-
This is the twenty-seventh day of the sexegenery cycle. ↩
-
Grappling (sumai 相撲) was a possible forerunner of modern sumō, although this older ritual was not exactly the same as sumō and thus translated as “grappling” here. ↩
-
The royal viewing of grappling (sumai uchidori 相撲内取) took place two days before the grappling festival (sumai no sechie 相撲節会) every seventh month, where the participants of grappling would be summoned to the private residence of the sovereign. ↩
-
The viewing (of grappling) at the Right Headquarters of the Inner Palace Guards (migi no uchidori 右内取) were viewings traditionally held in the Left and Right Konoefu (Sayū no Konoefu) 左右の近衛府 around the same time as the royal viewings of grappling for the sovereign, which took place separately in the Jijūden 仁寿殿 or the garden of the Seiryōden 清涼殿. ↩
Original Text 原文
廿五日、庚寅、天晴、巳時参御前、今日有相撲内取、此間着束帯候御簾中、宰相中将国信候御前、内取了退出、其後又有右内取云々、
廿五日、