康和ニ年正月四日 Kōwa 2 {1100} 1.4
Translated by Emily Warren
Fourth day. Kanoto no hitsuji.
1
The weather was clear. I visited Ōdono {Fujiwara no Morozane} for a little while, which was my first visit of the New Year, and then I withdrew. Then, night fell and I entered the palace [Kaya no In]. Because it was an auspicious day, I stayed over. It rained after the Hour of the Rooster {5-7 p.m.}, and around the Hour of the Sheep {1-3 p.m.}, Ōdono came over {to the palace}.
-
This is the eighth day of the sexegnerary cycle. ↩
Original 原文
四日、辛未、天晴、初參大殿、頃之退出、次入夜參內(高陽院)、依吉日宿、酉時以後雨降、未時許大殿渡御、
Kundoku 訓読
四日、辛未 、天晴。大殿に初參 し、頃之退出す。次に夜に入りて參內す[高陽院]。吉日 に依り宿す。酉 時以後雨降り、未 時許 大殿渡御 す。
四日、