Denryaku: Shōtoku 2 {1098} 1.2

承徳二年正月二日 Shōtoku 2 {1098}.1.2
Translated by Joan Piggott

Second day, Kanoto i. 1 It was a clear day. At the Hour of the Rooster [5-7] I put on my everyday clothes and cap. I went to see Lord Viceroy [Fujiwara no Moromichi]. {I had} two outriders wearing abbreviated formal dress (ikan), [Fujiwara no] Nagazane and [Minamoto no] Morotaka. I rode in Middle Captain (chūjō) {Fujiwara no} Tadanori’s cart—we rode together. Junior Counselor Saneaki was with us. I withdrew when the greetings finished.
  1. Forty-eighth day of the sexegenery cycle.

Original Text 原文
二日、辛亥、天晴、酉刻許着直衣・冠、参関白殿(藤原師通)、前駈衣冠二人、永実(藤原)・師隆(源)、乗中将忠教(藤原) 之車同車、共人少納言実明、見参了退出、
Kundoku 訓読
二日、辛亥しんがいてんはれ酉刻とりのこくばかり直衣のうしかんちゃくす。関白殿かんぱくどの藤原師通ふじわらのもろみちに参る。前駈ぜんく衣冠いかん二人、永実ながざね藤原師隆もろかた中将ちゅうじょう忠教ただのり藤原くるまに乗り同車どうしゃす。ともの人少納言しょうなごん実明さねあき見参けざんおわりて退出たいしゅつす。