Tsuikahô 396: On bridges and streets

Item: Concerning the maintenance of bridges and the cleaning of streets in front of residences:

Order the precinct magistrates are ordered that they must carry out this duty diligently. If there is  negligence, magistrates will {also} be punished.

Original Text

一 鎌倉中橋修理并在家前々路掃除事

 仰保之奉行人、無怠慢、可致其沙汰、若有懈怠者、可被行其科於奉行人

 矣、

Kundoku 訓読

一、鎌倉中、橋の修理ならびに在家の前前のみちの掃除の事

保の奉行人に仰せ、怠慢たいまんなく、その沙汰致すべし。若し懈怠けたい有らば、そのとがを奉行人に行わるべし。

Modern 現代語

鎌倉中の橋の修理、家の前の道路の掃除について

保奉行人に命じて、怠慢することなく、その義務を実行するべきである。もし義務を怠れば、奉行人の罪とするように。