Travis Seifman: Performing Ryukyu: Protocols for the Ryukyu Ambassador’s Ceremonial Audience at Edo Castle

Travis Seifman, PhD Candidate, History, UCSB, “Performing Ryukyu: Protocols for the Ryukyu Ambassador’s Ceremonial Audience at Edo Castle”「『琉球』を演じる:琉球使節の江戸城での謁見儀礼」

Over the course of the 17th to 19th centuries, the Okinawan kingdom of Ryūkyū sent some sixteen embassies to Edo, the seat of the Tokugawa shogun of Japan. These embassies were dispatched on the occasion of the accession of a new shogun in Japan, or of a new king in Ryūkyū, and were not “diplomatic” missions in the sense of involving any kind of policy discussions. Rather they were ceremonial reaffirmations of the ritual relationship between the kings of Ryūkyū and the Tokugawa shogun’s household.

The kingdom was simultaneously a loyal tributary to the Ming and Qing Empires from the 1370s onward, consistently sending missions every other year to Beijing, paying tribute to the Emperor, who then bestowed extensive gifts upon Ryūkyū in return. The Emperor of China also formally invested the king of Ryūkyū, recognizing his legitimacy and authority within a Sinocentric Confucian regional order.

Many scholars have noted the Japanese appropriation of the Chinese/Confucian rhetoric, replacing the Chinese Emperor with the Japanese shogun as the source of virtue and shining center of civilization to which foreign embassies (such as those from Ryūkyū) were inspired to pay tribute and respects. However, examination of audience rituals in Beijing and Edo reveals that while the rhetoric may be quite similar, the Japanese audiences reflect not an emulation of Chinese practice, but rather an adaptation of distinctively Japanese ritual practices to incorporate political meanings borrowed from Chinese models. In this presentation, I discuss the differences between Ming/Qing and Tokugawa audience ceremonies, and seek to complicate our assumptions about Tokugawa appropriation of Chinese court ritual.

琉球王国は中国の明初期からずっと大明・大清の朝廷へも進貢使節を派遣し、そして引き換えに、大明・大清が冊封使を派遣し、琉球国王を「国王」として認証した。それを通して、琉球が華夷秩序に組み込まれた。1609年の島津家の侵略からも、近世末期まで、琉球王国が将軍即位の際と琉球国王即位の際に、合わせて18回使節を江戸へも派遣させられた。

徳川幕府が中国のいわゆる中華思想、つまり華夷秩序思想、を我が物にし、皇帝の代わりに将軍を中央とするため、琉球使節・朝鮮通信使を用いたと学問によく言われる。が、儀礼の次第を見たら、『華夷』や『進貢』のレトリックが似ていると言えども、使節の謁見儀礼、つまり御目見え儀礼、の次第はかなり違う。要するに、江戸城での御目見え儀礼は中国の謁見儀礼の真似ではなくて、和様の儀礼でした。この発表では、大明・大清の謁見儀礼と徳川幕府の謁見儀礼の違いについて説明し、そして幕府の中華思想の我が物にすることについての思い込むことに論議を呼ぶ。

 

Luke Roberts: Humanitarian Governance During Times of Disaster in Early Modern Tosa—A Look at the Touring Inspections of the 1780s

Prof. Luke Roberts, History Department, University of California at Santa Barbara.  “Humanitarian Governance During Times of Disaster in Early Modern Tosa—A Look at the Touring Inspections of the 1780s” 「近世土佐の災害と仁政──天明改革の巡見を中心に」

Daimyo sometimes went on formal processions of inspection through their domains in the Edo period, and even more frequently sent their representatives on such formal domain tours.  These were largely choreographed, almost theatrical occasions designed to express the idealized relationships between the ruler, the ruled, and the specific places in the political order of the many people involved.  Many exchanges of money, goods, and words took place, and they can be read by modern historians as expressions of the ruler’s ideal polity.  The benevolent interest and care provided to the people by the daimyo is one message enacted in these exchanges, and other messages of people’s worth and place in history and economy are apparent as well. This was especially important in times of natural disaster.  This paper will investigate records of such a procession in the Yamauchi daimyo domain of Tosa in the late eighteenth century, when immense rains and floods followed on four years of cold and drought.

江戸時代中期には自然災害の数と規模が前期よりは多くなったと同時に領主の財政難が増えて、政治の質に影響を及ぼした。民の間政府に対する不信感が増したことに対して、領主が「仁政」を課題にする改革を行い、信頼を取り戻す動きを見せた。領主の仁政を象徴する巡見も一役を果たした。土佐領では1777年から行われた天明の改革のにも、大名の家臣を巡見に派遣した。今日の発表はその巡見記録をもとに巡見と災害と仁政を考慮する。

 

Oyokawa Minoru: Contributions of Source Study to Understanding Aspects of International Cultural Interactions in Meiji Japan

4:15-4:45 Prof. Oyokawa Minoru, Shimane University

“Contributions of Source Study to Understanding Aspects of International Cultural Interactions in Meiji Japan”

This paper consists of three parts: 1) the definition of Quellenkunde [“source study”] 2) cataloguing Japanese archaeological artifacts in museum collections as practical examples of source study, and 3) potential contribution of source study to understanding the modernization process of an academic discipline. Quellenkunde [source study] was first defined by German historian Ernst Bernheim (1935), who argued that Quellenkunde was a method or technique to gain understanding about the objective of research from a source, and that the nature of Quellenkunde depended on the research objectives.

I will then introduce projects that entail cataloguing Japanese archaeological artifacts in museum collections as practical examples of source study conducted by myself and colleagues. As a case in Japan, my colleagues and I have been working on materials collected by the Japanese anthropologist Tsuboi Shōgorō [1863-1913] and the Prince Nijō that are now in the collection of the Tokyo National Museum. And as cases overseas, Prof. Sasaki and I are cataloguing artifacts collected by Edward Sylvester Morse in the collections of the Peabody Museum at Harvard; the Peabody-Essex Museum in Salem, Massachusetts; and artifacts that were on display at the World Columbian Exposition held in Chicago in 1893 but are now in the collection of the University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology. I argue that these projects represent not simply the cataloguing of artifacts. They may also make contributions to our understanding of the modernization process of academic disciplines in Japan. In addition our project of cataloguing Japanese artifacts in North American museum collections will contribute to broadening and spreading knowledge about the Japanese past. And even more importantly, I believe that these projects have the potential to help us develop new perspectives on sources while triggering new approaches and new research projects.  In this sense, Quellenkunde is not only a methodological framework, it is also a theoretical one.

本発表では、まず、資料論(学)の定義と目的、方法について紹介し、研究の全体構想を示す。資(史)料学:Quellenkunde(source study)とは、歴史の研究法としてドイツの歴史学者Ernst Bernheim(1935)によって、素材から学問対象の認識を得るための手段や方法であり目的によって本質が決定される、と定義された。次に、資料論(学)の方法の一つとして、近代化を経験した人々の観方を知るため、①国内に持ち出してきた資料として坪井正五郎と二条家銅駝坊陳列館の収集資料(東京国立博物館所蔵)と、②国外に持ち出された資料としてエドワード・シルベスター・モース収集資料(ハーバード大学ピーボディ考古学民族学博物館とピーボディ・エセックス博物館所蔵)およびシカゴ国際博覧会展示品(ペンシルベニア大学人類学考古学博物館所蔵)の二つを対象として、これら資料の目録化やドキュメント化の取り組みを紹介する。最後に、日本における学問の近代化過程を考察するための資料とその観方について考察し、北米における在外考古資料の資源化の意義と、資料学としての展望を議論する。学問における研究対象資料の資源化とは、過去に対する知識の充足や常識の普遍化のためだけでなく、資料の新しい観方の開発を実現し、資料に立脚した新たな学術研究の発想を生み出す可能性を持っていると考える。この点をより意義のある方法で提示するための理論的枠組みとして“資料学”を紹介する。

 

Christoper Reichenbacher: Raiden Tame’emon (1767-1825) and the Limits of Connection in Rural Japan

3:30-4:00 Christoper Reichenbacher, University of California Santa Barabara

“Raiden Tame’emon (1767-1825) and the Limits of Connection in Rural Japan”

In the mid-18th century Japan experienced an explosion of popularity in entertainment culture. As its popularity skyrocketed, exchange between the major cultural centers and rural areas in Japan increased exponentially. Professions, which were outside of the typical hierarchy built upon this boom and integrated themselves into societal daily life. Consequently, travel activities became increasingly more vivid.

In this context, sumo wrestling too gained a prominent place within society. Seasonal sumo wrestling events found themselves taking place not only in large metropolitan areas, but also near rural temples and in riverbeds. The increasing demand for sumo triggered the emergence of traveling wrestler groups and a promoter system. As one of the first promoters and company heads of the nationwide movement of sumo campaigns, Raiden Tame'emon took part in setting up his own tournaments in the countryside. His travel log "Handbook of Sumo in all Countries" (Shokoku sumō hikaechō 諸国相撲控帳) is likely the most complete accumulation of information on such activities. In my presentation I will approach his diary by focusing on his routes of travel as well as the scope of rural audiences. By doing so I will provide insight into what traveling meant for wrestlers, promoters, and spectators. It will further help to reveal the networks and connections that determined life during the first phase of the professional sumo franchise.

 

Luke Roberts: Lives of Samurai Women of the Edo Period

2:45-3:15 Prof. Luke Roberts, University of California Santa Barbara

“Lives of Samurai Women of the Edo Period”

This talk will describe the lives of samurai women of the Mori house in Tosa domain in the Edo period. The Mori house was an average 200-koku house of the rank of mounted guard.  Patterns of government documentation tend to erase the presence of samurai women and make it difficult to recover stories of their lives, yet the abundant Mori family records allow us to reconstruct stories of their lives while uncovering many of the untruths in daimyo government records that were created to preserve an image of stable patriarchy.

Nojiri Yasuhiro: Why Did People Make Fake Documents in the Early Kinsei Era

2:00-2:30 Prof. Nojiri Yasuhiro, Meiji University

"Why Did People Make Fake Documents in the Early Kinsei Era?”

Prior to Japan’s early modern period, a large number of written historical documents were created. Today we call them “old documents,” komonjo, and they are investigated and categorized by historians. Research begins with the cataloging process. When a catalogue is created, we gain a sense of the individuals that brushed the documents and the organizations that catalogued them. And by reading the contents of komonjo, we can ascertain the historical realities of the time.

When investigating and categorizing such documents, from time to time scholars encounter strange komonjo. For instance, there are documents in which the contents clearly diverge from reality, such as false genealogical or inheritance records. These are called “faked documents,” gimonjo. I am interested in why such documents were made in the early modern era and what the reasons tell us about society at the time.

In this presentation I focus on a strange village record that bears a Nara-period date, Tenpyô 1 (729) but which was actually created in the sixteenth century. What is this record and its background? The contents claim to specify the village’s boundaries. Although the villagefaced the sea,  the majority of the district was mountainous, and land-use rights for the mountains were frequently contested by a neighboring village. During the Warring States era in the latter half of the sixteenth century, even though the state of judicial affairs was gradually being put in order, the proprietor responsible for making judicial decisions had changed. These were the sorts of geographic and social circumstances that led to the creation of faked documents. 

日本の近世は、それ以前の時代よりも大量の記録(文字史料)が作られた。文字史料は現代では古文書と呼ばれ、それらを調査・整理し、目録を作成することから研究が始まる。目録を作成することで、古文書を作り出した個人や団体の概要を把握したり、古文書に記された内容を読解したりして、歴史事実を確かめていくのである。
調査・整理をしていると、時々不思議な古文書に出会うことがある。たとえば、明らかに事実と異なる内容が記されている、系図や由緒(物事の来歴)などの古文書である。それらは偽文書(ぎもんじょ)と呼ばれ、研究の対象から外されてきた。しかし、近年では、偽文書がなぜ作られたのかという研究視角が重視されている。つまり、偽文書が作られた要因ついて、その社会背景を明らかにしながら探ろうというのである。

本報告では、日本海に面する村に残された、天平元年(729)の年号を有する古文書を検討対象とする。そして、この古文書が作成された背景を追究する。結論を簡単に示す。この古文書は、村の境目を主張する内容で、16世紀末に創作された。この村は海に面しているが、村の大部分は山地である。この山地を使用する権利について、しばしば隣村と争ったこと。16世紀後半の戦国時代に、裁判制度が徐々に整えられつつも、裁判を行う領主が交替したこと。このような地理的条件と社会状況が偽文書を作り出した要因と考える。

 

Dan Sherer: The Purpose and Significance of the Tenshô 4 (1576) Nichiren-sect Kanjin Campaign in Kyoto

12:15-12:45Dan Sherer, USC History Department

"The Purpose and Significance of the Tenshô 4 (1576) Nichiren-sect Kanjin Campaign in Kyoto”

In 1576, the Council of Head Temples of the Nichiren sect in Kyoto held a city-wide fundraising (kanjin) campaign. While there are detailed accounts showing who donated, how much they donated, and how the money raised was spent, the campaign remains a mysterious affair. Fundraising campaigns in Japan were typically universal; this one was sectarian. Fundraising campaigns in Japan had a clear stated goal, usually building or repairing temple buildings. This one however paid for gifts to warriors (primarily during the regime of Oda Nobunaga) over a period beginning in 1572 and ending in 1577. In this presentation, using sources concerning the campaign, I will explain how and why it was undertaken.

天正四年、京都の日蓮宗本山会合が洛中勧進を行った。寄贈者の名前と帰依僧、寄付金の額も集めたお金の支出も、詳しく記されいるが、この勧進がまだ不思議なことである。中世日本の勧進は宗派を問わず、すべての人を対象とした。天正四年洛中勧進は日蓮宗に限った。そのうえ、普通に勧進は寺社の修造や造営などの表明された目標がある。天正四年洛中勧進は表明された目標がなく、その募金が元亀三年から天正五年にかけて幕府・織田政権の関係者への贈与の費用を負担した。本報告は天正四年勧進の関係資料を説明して、勧進の目標と意義を明らかにしたい。

Nicolette Lee: Legitimacy and the Power of Reading at Medieval Japanese Royal Convents

11:45-12:15 Nicolette Lee, USC School of Religion

“Legitimacy and the Power of Reading at Medieval Japanese Royal Convents”

The paradigmatic image of a Japanese Buddhist nun is the widow nun who lives a cloistered life. Similarly convents for elite women have been regarded as places for unmarried women to perform rituals in order to protect their family lineage. Rather, most of these women were sent as young children to assume religious vocations and led a social life. They enjoyed visits to the palace and pilgrimages with other courtiers, ladies-in-waiting, and nuns. Furthermore Muromachi-period (1333-1573) royal convents fulfilled the important role as literary salons—they were sites of literary production, consumption, and circulation. We know this fromevidence demonstrating exchanges of literary works like picture scrolls (emaki) between convents and their networks of aristocratic and shogunal patrons. In my project, I am investigating the literary exchange of texts among nuns from the tennō’s family and their patrons, primarily by using Prince Fushiminomiya Sadafusa’s (1372-1456) journal, the Kanmon nikki (1426-48). I will examine how the convent, aristocratic families, and shogunal patrons were mutually focused on owning, circulating, and sponsoring literary works as a means to accumulate cultural possessions that symbolically legitimated the family lineage and authority. In particular I will focus on royal nun Rien’s (1422-?) life, which offers a window into complex relations between her familial patrons, the royal and shogunal families. She was the youngest daughter of Sadafusa, younger sister of the sovereign Go-Hanazono (1419-71), and adopted daughter of shogun Ashikaga Yoshinori (1394-1441). By focusing on this network of cultural lending and borrowing, my project explores elite women’s lives at the intersection of the literary arts and religion.


中世日本の仏教の尼というのは、 パラダイムのイメージが「ゴケアマ」という尼だ。後家尼(ゴケアマ)はご主人がなくなった妻になり、残った責任・義務はご主人の往生ができるように祈ることだ。同じく、貴族的な女性が入る尼寺は、未婚の女性が、ただ、家族の守るために儀式を行う尼寺に入るとよく考えるそうだ。しかし、実に、この貴族的な女性たちは、幼い頃、尼寺に入る理由が、真面目に宗教的仕事をする予定だからだ。それに、家族・友達と活動したりして、そんなに遠隔の生活ではない。

特に、室町時代に(1333-1573)、王家の尼寺は宗教的役割に加えて、「文学的なサロン」という重要な役割も果たした。文学サロンというのは、作品を制作したり、消費したり、回流したりするサイトだ。その尼寺というサイトで、特に貴族的な尼寺と尼寺の貴族家・将軍家の恩人たちとよく絵巻のやり取りが記録した証拠があり、貴族的な尼寺の文学サロンの価値も重要でもっと研究がするべきだ。

私のプロジェクトに関して、伏見宮貞成(1372-1456)の日記、『看聞御記』、を調べて、 尼寺と尼寺の恩人たちとの絵巻の回流を調べる。特に、特別の作品を制作したり、消費したり、回流したりしたら、なぜ文化財を溜まるのは、自分の系統と権利を象徴的に正統ができるのかと考える。特に、理延(りえん)(1422-?)という王家の尼を中心する。貞成の末女、後花園天皇(1419-71)の妹、将軍足利義教(1394-1441)の養女で、理延は複雑で有力の関係があるので、絵巻のやり取りはただ楽しみのことではなく、政治的な意味も入っている。

Cassandra Dierolf: Research Concerning Property and Inheritance Rights of Women in the 12th and 13th Centuries

11:15-11:45 Cassandra Dierolf, USC East Asian Studies Center

“Research Concerning Property and Inheritance Rights of Women in the 12th and 13th Centuries”

For my master’s thesis I have researched women’s property and inheritance rights as they appear in the laws of the later Heian and Kamakura Periods. First, I examined the law book known as the Hōsōshiyōshō written by the Sakanoue family in the very late Heian/very early Kamakura Period. The legal scholars of the Sakanoue family recorded the precedents set by and their understanding of laws concerning women’s property and inheritance rights as practiced by noble families of the time. Next, I examined the legal text known as the Goseibai shikimoku, established by the Kamakura bakufu to shape the process of lodging suits in bakufu courts by their houseman warriors in the Kamakura Period (1185-1333). I also researched what is known as the Tsuika hō, created after the Goseibai shikimoku, after a number of lawsuits occurred, and the rulings of those cases became new or supplementary laws. Within the Hōsōshiyōshō, the Goseibai shikimoku, and the Tsuika hō, there are a number of clauses that concern the rights of women in holding land. Particularly, in an examination of Clause 24 (est. 1232) of the Goseibai shikimoku, and Clauses 327 (est. 1239) and 330 (est. 1285) of the Tsuika hō, the limiting of women’s property rights over a fifty-year period is very clear. In this presentation, to illustrate the change in women’s property rights, these three clauses will be discussed in some detail.

修士論文のため、平安時代後期から鎌倉時代の法律における女性の財産権や継承権を研究した。まずは、平安末期から鎌倉初期にかけて、坂上氏により「法曹至要抄」という法律書を調べた。法曹官僚の坂上氏はその時の公家に関する法律の前例や分かることを記された。次に、鎌倉時代の鎌倉幕府が武士階級を統制するための制定された御成敗式目という法律制度を調べた。そして、御成敗式目の後、訴訟がいくつか起こされ、その訴訟の判決から新しい条項が成立し、「追加法」と呼ばれている法律を研究した。この法曹至要抄と御成敗式目と追加法には、女性が所領を持つ権利に関する条項がいくつかある。御成敗式目の24条(1232年)と追加法の326条(1239年)、330条(1285年)を見ると、50年ぐらいの間に女性の財産権が制限されるようになったことが明確になる。本発表では、女性の財産権の変化を見せるため、この三つの条項について詳しく論じる。

 

Chris Bovberg: The Jôkyû Disturbance of 1221, A Case Study of Warrior Government

10:30-11:00 Chris Bovberg, University of California Berkeley

“The Jôkyû Disturbance of 1221, A Case Study of Warrior Government”

My dissertation investigates the early development of “warrior government” in the Kamakura bakufu (1180-1333) by examining key turning points. I attempt to identify what this construction, “warrior government,” signifies. What did it mean to be a “warrior”? What did their organization do? How did it relate to, complement, or stymie the court government? How do these questions inform our conception of the “medieval” period? I argue that to better understand how new military and police positions and powers were developed and incorporated into Japanese governing structures, a greater focus on the process of the expansion of authority is necessary. I contend that the bakufu was a dynamic institution, changing to adapt to new circumstances and crises as they arose, while remaining, at least conceptually, under the umbrella of the court government. This process was driven by personality, events, and other uncoordinated forces, as bakufu leadership sought solutions to the problems in front of them, not as a military takeover. The Jōkyū Disturbance (1221) is a salient example of a turning point in this development. Bakufu forces emerged victorious over the royal coalition, but it faced increasingly serious challenges after the battle was won. Power vacuums emerged at the center and local levels of government, sporadic episodes of violence continued across the countryside, and confusion and uncertainty threatened the stability of the established order. And yet, even though the bakufu was militarily unrivaled, it expanded only to the point of overcoming these difficulties – it never eclipsing or replacing royal authority. For example, it established new law enforcement officers to keep the peace while issuing new laws to establish their agents’ civil accountability, rather than using the power it had amassed to simply aggrandize the position of its own regime. In short, despite its unprecedented expansion, it remained fundamentally conservative.  Kamakura extended its reach across the country, but did so to preserve the status quo of the rest of the systems and institutions under the tennō’s government. This demands that we rethink the standard narrative of “warrior rule” and common conceptions of a separate “warrior” establishment and instead consider Kamakura administration as defying easy categorization.

Gulnoza Kurbonova: Women in the Genji Monogatari, Especially Fujitsubo and Murasakinoue

5:00-5:30 Gulnoza Kurbonova, Meiji University

“Women in the Genji Monogatari, Especially Fujitsubo and Murasakinoue”

In the Genji monogatari, a woman’s refinement and character are seen as more important than rank or descent. Within the Tale, many women are described as having a beautiful (utsukushii) personality and disposition. From a very young age the main character, the Shining Prince Genji, yearns romantically for the Queen Consort Fujitsubo, and he is always looking for a woman like her. For Genji, Fujitsubo is the most desirable type of woman. The young Murasaki, Fujitsubo’s niece, is about ten years old when she appears in the Tale. Genji is eighteen, and at a monastery in the mountains north of the capital, he sees this girl who looks just like Fujitsubo, and she replaces the latter in his affections. He steals her away to his residence at Nijôin, and then raises her to make her into his ideal woman. And as she grows into adulthood, Murasaki seems just like Fujitsubo, making Genji happy as his desires come to fruition. Nevertheless while Murasaki resembles Fujitsubo, her personality and disposition are different. Murasaki wins because of her intelligence, but her personality causes problems for Genji. In this presentation, I will examine in some detail the vocabulary used to describe the personalities of Fujitsubo and Murasakinoue, a vocabulary that shows their human qualities as they appeared to Genji.

源氏物の女性―藤壺と紫の上を中心に

『源氏物語』において、女性の身分や出自よりも教養や人柄が重要視されているように思われる。物語に数多く登場する女性たちは、それぞれ「美しい」性格・性質的な面をもって特徴づけられている。主人公光源氏が、若い時から父桐壺帝の后である藤壺を心から恋い慕っており、藤壺のような女性を望み求める。源氏にとっての藤壺はまたとない理想的な女性であった。といよりは、源氏本人によって理想化された、彼が一番望ましいとする女性のタイプであったと考えられる。藤壺の姪そして「ゆかり」の人として物語に十歳ぐらいの少女若紫(のちの紫の上)が登場する。源氏が十八歳のとき、北山のある僧都の坊で、面影が藤壺そっくりのこの少女を見出し、藤壺の代わりとしていつも見ていたいと思う。あるとき、紫の上を二条院に盗みとって、自ら自分が希求するような理想的な女性に育てようとする。成長するにつれて、藤壺そっくりになっていく紫の上を見て、自分の望みが叶っていると光源氏も喜ぶ。しかし、紫の上が面影という点では藤壺に非常に似通っていても、性格および性質は異なっている。表立って才たけている様子を見せることがなかった藤壺に対して、紫の上は利発さの勝ちすぎていた人柄であった。また、紫の上には少し厄介な「気」(嫉妬の癖)もあり、これらが源氏にとって困ったところであった(朝顔巻)。本発表において、藤壺と紫の上の人柄を形容する語彙を詳細に検討して、光源氏にとっての藤壺と紫の上の人間について確認する。